Spanish usually skips the helper “do,” so you’ll often say “Lo hacen” or “Sí, lo hacen,” based on what “do” is doing.
“They do” looks simple in English, yet it can point to two different jobs. Sometimes “do” is the main action: “They do the work.” Other times it’s a helper that builds questions, negatives, or emphasis: “Do they work?” or “They do work.” Spanish handles those helper jobs in a different way, so a word-for-word swap can sound strange.
This article gives you clean Spanish options you can reuse. You’ll learn when hacer fits, when Spanish uses no extra word at all, and how to answer “Yes, they do” without sounding like you translated the English frame.
‘They Do’ in Spanish: Two Meanings To Know
Before you translate anything, decide what “do” means in your sentence. Spanish changes based on that role.
Meaning 1: “Do” As A Main Verb
When “do” means “perform” or “carry out,” Spanish often uses hacer. Still, Spanish may choose a more specific verb when English uses “do” as a catch-all. That’s common with chores and routines.
- They do their homework. → Hacen la tarea.
- They do the work. → Hacen el trabajo.
- They do the dishes. → Lavan los platos.
Meaning 2: “Do” As A Helper Verb
English uses “do” even when nobody is “doing” anything: questions (“Do they play?”), negatives (“They don’t play”), and emphasis (“They do play”). Spanish builds these with word order, no, and stress, not with a separate “do.”
- Do they play? → ¿Juegan?
- They don’t play. → No juegan.
- They do play (yes, really). → Sí, juegan.
Choosing The Best Spanish Form In Context
Once you know which meaning you need, pick the pattern that matches the sentence type. The next sections walk through the cases you’ll meet in class, in writing, and in everyday speech.
When You Mean “They Do It” Or “They Do That”
English often uses “do” as a stand-in verb: “They do it,” “They do that,” “They do so.” Spanish commonly uses hacer plus a direct object pronoun like lo (it) or eso (that), or it names the thing directly.
- They do it. → Lo hacen.
- They do that every day. → Hacen eso todos los días.
- They do so to help. → Lo hacen para ayudar.
When “They Do” Answers A Question
Short answers are where English leans hard on “do.” Spanish can answer with sí or no, and it can repeat the main verb when clarity matters. If the main verb really is “do” as an action, then hacer shows up naturally.
- Do they study? — Yes, they do. → ¿Estudian? — Sí. / Sí, estudian.
- Do they cook? — No, they don’t. → ¿Cocinan? — No. / No, no cocinan.
- Do they do the job? — Yes, they do. → ¿Hacen el trabajo? — Sí, lo hacen.
When English Uses “Do” For Emphasis
English can add force with “do”: “They do know the answer.” Spanish usually keeps the real verb and adds sí, plus natural stress in speech. You’re not translating a helper word; you’re translating the speaker’s insistence.
- They do know. → Sí, lo saben.
- They do want to go. → Sí quieren ir.
- They do understand. → Sí entienden.
If you want extra firmness, Spanish may use short add-ons like claro or de verdad. Use them when the situation calls for it, not by default.
Common Sentence Patterns You Can Copy
These templates cover most uses of “they do” in Spanish. Swap in your own verb or object and keep the structure.
Statements With A Main Verb “Do”
Use hacer when “do” is a true action. Spanish often drops subject pronouns, since the verb ending already signals the subject. Add ellos when you need contrast or when several groups are in the scene.
- Hacen + noun: Hacen ejercicio.
- (Ellos) hacen + noun: (Ellos) hacen el trabajo.
- Lo hacen + time phrase: Lo hacen los fines de semana.
Questions Without The Helper “Do”
To ask “Do they…?” Spanish uses question marks and the verb conjugated for ellos/ellas/ustedes. Word order often stays the same as a statement, and your tone does the rest.
- Do they work here? → ¿Trabajan aquí?
- Do they do it today? → ¿Lo hacen hoy?
- Do they want to leave? → ¿Quieren irse?
Negatives Without “Don’t”
English needs “don’t.” Spanish places no before the verb. In short answers you might hear a double no (“No, no…”), which can sound firm or simply natural in speech.
- They don’t know. → No saben.
- They don’t do it. → No lo hacen.
- No, they don’t. → No. / No, no lo hacen.
Watch pronoun placement. In a negative sentence, the order is: no + object pronoun + verb. So you get No lo hacen, not Lo no hacen.
| English Use Of “They Do” | Natural Spanish Pattern | How To Decide |
|---|---|---|
| They do the task. | (Ellos) hacen + noun | “Do” is an action, so hacer fits. |
| They do it. | Lo hacen | Use lo for “it,” then hacer. |
| They do that. | Hacen eso | Eso points to a thing or idea. |
| Do they play? | ¿Juegan? | No helper verb; conjugate the main verb. |
| They don’t play. | No juegan. | No goes right before the verb. |
| Yes, they do. | Sí. / Sí, + verb | Answer with sí, repeat the verb if needed. |
| They do play (contrast). | Sí + verb | Sí carries the contrast the English “do” shows. |
| They do so to help. | Lo hacen + purpose phrase | Lo stands in for the earlier action. |
Saying ‘They Do’ In Spanish With Natural Examples
Now let’s put these patterns into full lines you can actually say. You’ll see where Spanish gets shorter than English, and where Spanish swaps in a more specific verb.
Work And School Examples
English uses “do” with a wide range of school tasks. Spanish can use hacer, yet it often uses the real verb that names the action. That choice can make your sentence feel more native.
- They do math after lunch. → Hacen matemáticas después del almuerzo.
- They do a group project. → Hacen un proyecto en grupo.
- They do well on tests. → Les va bien en los exámenes.
- Do they do the assignment now? → ¿Hacen la tarea ahora?
- They don’t do it yet. → Todavía no lo hacen.
Home And Daily Life Examples
Chores are a classic trap. English “do” can cover many routines, while Spanish usually names the task. You still can use hacer for “do homework” or “do a job,” yet chores often use their own verbs.
- They do the dishes. → Lavan los platos.
- They do the laundry. → Lavan la ropa.
- They do dinner at six. → Cenan a las seis.
- They do the cleaning on Saturdays. → Limpian los sábados.
- Do they do it at home? → ¿Lo hacen en casa?
“They Do” As A Reply
In quick back-and-forth talk, Spanish replies can be short and still feel complete. If the verb is clear, sí or no works. If you want to avoid any doubt, repeat the verb, or use lo to refer back to the action.
- ¿Vienen hoy? — Sí. / Sí, vienen.
- ¿Lo hacen ahora? — No. / No, no lo hacen.
- ¿Quieren ir? — Sí, quieren.
Grammar Notes That Stop The Usual Errors
Most mistakes come from trying to force “do” into Spanish as its own word. These rules keep you out of that trap.
Rule 1: Spanish Doesn’t Use A Dummy “Do”
If your English sentence is “Do they + verb?”, Spanish usually drops “do” and keeps the main verb: ¿Trabajan?, ¿Saben?, ¿Quieren? The meaning is still a yes-or-no question, with no extra helper needed.
Rule 2: Subject Pronouns Are Optional
You can say Ellos lo hacen, yet you can often drop ellos if it’s clear who you mean. In a paragraph with several groups, keeping the subject can prevent confusion. In a short chat, dropping it sounds normal.
Rule 3: Object Pronouns Sit Before The Verb
When English uses “it,” Spanish often uses lo. Place it before the conjugated verb: Lo hacen, Lo saben, Lo quieren. This placement is one of the fastest ways to make your Spanish sound natural.
Rule 4: Use “Sí” For Emphasis, Not “Hacer”
If English uses “do” only to add force (“They do care”), Spanish usually keeps the real verb and adds sí or stress. If you swap in hacer there, you can accidentally change the meaning into an action that isn’t present.
| Subject | Present Of Hacer | “Do It” Line |
|---|---|---|
| Yo | hago | Lo hago. |
| Tú | haces | Lo haces. |
| Él/Ella/Usted | hace | Lo hace. |
| Nosotros/Nosotras | hacemos | Lo hacemos. |
| Vosotros/Vosotras | hacéis | Lo hacéis. |
| Ellos/Ellas/Ustedes | hacen | Lo hacen. |
Practice Prompts To Build Speed
Practice works best when you repeat the same structure with small swaps. Say the English line, then say the Spanish line. Then write the Spanish line once. Keep your focus on the pattern, not on memorizing a single sentence.
- They do it every day. → Lo hacen todos los días.
- Do they do it today? → ¿Lo hacen hoy?
- They don’t do it today. → No lo hacen hoy.
- They do want to go. → Sí quieren ir.
- Do they want to go? → ¿Quieren ir?
- They do the homework after class. → Hacen la tarea después de clase.
- Do they study here? → ¿Estudian aquí?
- No, they don’t study here. → No, no estudian aquí.
Final Check Before You Translate
When you see “they do,” pause and ask one question: is “do” a real action, or is it just holding up English grammar? If it’s a real action, use hacer or a more specific verb that names the task. If it’s a helper, drop it and conjugate the main verb, using no for negatives and sí for emphasis.
That one habit keeps your Spanish clean, prevents awkward literal translations, and helps your sentences match how native speakers phrase the same ideas.