The most common way to say “until next time” in Hawaiian is “a hui hou,” meaning “until we meet again.”
You’ll see “until next time” under vacation photos, at the end of a speech, or in a goodbye text after a fun night. In Hawaiian, there’s a short phrase that fits all of those moments: a hui hou. It’s friendly, plainspoken, and easy to learn.
This article shows what the phrase means, how to say it, and how to choose a good variation when you want your goodbye to sound natural. You’ll also get spelling tips for phones and typing, plus a quick checklist you can save for later.
What “A Hui Hou” Actually Means
A works like “until,” hui points to meeting or gathering, and hou means “again.” Put together, a hui hou lands close to “until we meet again.” It’s the kind of goodbye that assumes you’ll cross paths later, even if you don’t know when.
In day-to-day English, “see you later” can sound casual, while “until we meet again” can sound formal. A hui hou sits in the middle. It can be warm after a short chat, and it can also work at the end of an event where lots of people are parting ways.
Until Next Time In Hawaiian: The Core Phrase And Its Feel
If you only learn one line, learn a hui hou. It’s widely recognized, and it doesn’t tie you to a specific setting. Say it to one person, say it to a group, say it when you’re leaving a place. It still reads as a real goodbye, not a gimmick.
Common Variations You’ll Hear
Hawaiian lets you add small words that shift the mood. You don’t need them each time, but they’re handy when you want to match the moment.
- A hui hou aku — a slightly longer farewell that still means “until we meet again.”
- A hui hou kākou — “until we meet again, all of us,” good when you’re speaking to a group you belong to.
- A hui hou nō — a softer, reassuring “see you again,” often used with a gentle tone.
One detail: you might also see aloha used as “goodbye.” It’s real and common, but it carries a wider range than “until next time.” If your goal is a clean match to that English line, a hui hou is the closer fit.
When “Aloha ʻOe” Fits Better
You’ve probably heard aloha ʻoe as a farewell line. It can feel more final than a hui hou in many contexts. If you’re signing off on something that marks a true parting, it may fit. If you’re leaving a friend after dinner, a hui hou usually lands better.
Pronunciation And Spelling That Readers Notice
You don’t need to sound perfect to be respectful. Still, a few small habits make your Hawaiian words easier to read and say.
Say It Out Loud
A hui hou is often said like “ah HOO-ee HOH.” Keep each vowel clear. Don’t mash the sounds together. If you slow down a touch on the first tries, your mouth will find the rhythm fast.
Use ʻOkina And Kahakō When You Can
Hawaiian spelling uses two marks that change pronunciation and meaning: the ʻokina (ʻ), a consonant that marks a glottal stop, and the kahakō (a macron) that marks a long vowel. The University of Hawaiʻi’s style notes spell out how these marks work in writing and why they matter for accurate display. Hawaiian language considerations is a solid reference when you’re unsure about a mark.
For a hui hou, you won’t need an ʻokina or kahakō. Still, learning these marks pays off right away when you write other Hawaiian words like Hawaiʻi, Oʻahu, or Lāhainā.
Type The Characters On Your Phone
If you want to type an ʻokina, try a long-press on the apostrophe button on many mobile layouts, then pick the curved ʻ character if it shows up. For kahakō, long-press the vowel and choose the macron version (ā, ē, ī, ō, ū). If your layout won’t offer them, you can still write the word in plain letters, but add the marks when you can.
Saying Until Next Time In Hawaiian In Real Situations
Words land better when they match the setting. Below are practical ways to pick the right goodbye without overthinking it.
Face-To-Face Goodbyes
If you’re leaving a conversation with one person, a hui hou is a safe default. If you’re leaving a meeting or class, a hui hou kākou can sound friendly and inclusive, since it frames the next meeting as something you’ll share.
Public Sign-Offs
At the end of a talk, a farewell line should be short and easy for listeners to catch. A hui hou works well because it’s quick and doesn’t need extra context. Say it once, smile, then step away. That’s it.
Messages And Captions
In writing, you can pair the Hawaiian phrase with one English sentence so no one is left guessing. Keep the Hawaiian part intact, then add your plain meaning right after. That way, the line reads as a real sign-off, not a random insert.
| Phrase | Best Use | Notes |
|---|---|---|
| A hui hou | Day-to-day goodbye to one person or many | Closest match to “until next time” |
| A hui hou aku | Polite sign-off, slightly fuller tone | Still friendly, still simple |
| A hui hou kākou | Leaving a group you’re part of | Good after classes, clubs, team meetups |
| A hui hou nō | Gentle farewell to someone you care about | Often said softly, works well in a text |
| Aloha | General greeting or farewell | Broader meaning than “until next time” |
| Aloha ʻoe | Parting that feels weighty or final | Use when the moment truly calls for it |
| Hui hou (shortened) | Casual shorthand among people who already know | Skip this if you’re not sure; full phrase reads clearer |
| A hui hou a laila (less common) | Playful “see you later” vibe | Use with friends who enjoy language play |
That table gives you options, but don’t treat it like a strict rulebook. Pick one phrase that fits your voice, then stick with it until it feels natural. Consistency beats trying to swap lines each time you say goodbye.
How To Write It In Texts, Emails, And Social Posts
A sign-off in writing has two jobs: it ends the message cleanly, and it sets the tone for what comes next. Hawaiian farewells can do that well when you keep them short and place them at the end.
Three Simple Templates
- Friendly text: “Had a great time. A hui hou.”
- Group message: “Thanks for tonight, all. A hui hou kākou.”
- Email sign-off: “Mahalo for your time. A hui hou aku,” then your name.
If you’re writing for an audience that doesn’t know Hawaiian, add one short English line after the Hawaiian phrase the first time you use it. On later posts, you can drop the English if your readers already recognize it.
Keep The Spacing And Capitalization Plain
In English, people sometimes capitalize each word in a phrase to make it look special. You don’t need that here. In a sentence, write it as a hui hou. At the end of a message, you can start with a capital A if it begins the line: A hui hou. Both look normal.
Common Mix-Ups And How To Fix Them Fast
Most stumbles come from spelling and rhythm, not from meaning. A few quick checks will keep you out of the usual traps.
Mix-Up: Writing “Ahuihou” As One Word
In Hawaiian, the spacing matters. Write it as three words: a hui hou. That spacing makes the parts readable and keeps it from looking like a brand name.
Mix-Up: Over-Anglicizing The Sounds
If you say “hooey” like a joke word, it can sound off. Keep the vowels clean: “hoo-ee.” Two beats. Then “hoh.”
Mix-Up: Dropping Marks In Words That Need Them
You can still be understood without ʻokina and kahakō, but marks can change words. If you’re naming a place or person, take the extra second to copy the spelling from a trusted source. A solid starting point for definitions and spellings is the Wehewehe dictionary entry that lists ā hui hou aku as a farewell phrase. Wehewehe Hawaiian dictionary: farewell phrase entry shows the wording in a dictionary-style format.
| What You Want To Do | Easy Method | What To Avoid |
|---|---|---|
| Type an ʻokina on iPhone/Android | Long-press the apostrophe button, then pick ʻ | Using a straight ‘ mark if ʻ is available |
| Type a kahakō over a vowel | Long-press the vowel, then pick ā/ē/ī/ō/ū | Replacing with two vowels like “aa” |
| Check a spelling you’re unsure about | Copy from a dictionary or an official page | Guessing marks on place names |
| Use a hui hou in a caption | Keep it at the end, then add one plain English line | Stuffing multiple Hawaiian phrases in one post |
| Say it clearly in person | Pause slightly: a / hui / hou | Rushing all three words into one blur |
Short Practice Lines You Can Use
Practice works best when it feels like something you’d actually say. Try these lines out loud once or twice. Then use one in the next real goodbye you have.
One-On-One
“Thanks for catching up. A hui hou.”
Small Group
“That was fun. A hui hou kākou.”
Parting After A Class Or Meeting
“See you next week. A hui hou.”
Warm Sign-Off In A Message
“Sleep well. A hui hou nō.”
When you say these, keep your face relaxed and your pace steady. If it feels stiff, shorten it. A short goodbye said with ease will always land better than a long goodbye said with strain.
Send-Off Checklist For Confident Use
If you want a single set of rules you can remember, this is it. Read it once, then stop thinking about it.
- Use a hui hou when you mean “until next time.”
- Use a hui hou kākou when you’re leaving a group you’re part of.
- Use a hui hou aku when you want a slightly fuller sign-off.
- Write it as three words: a hui hou.
- Keep vowels clear: a / hui / hou.
- Add ʻokina and kahakō in other Hawaiian words when your typing layout makes it easy.
Once you’ve used the phrase a few times, it stops feeling like “a line you learned” and starts feeling like your own. That’s the sweet spot. You can say it, mean it, and move on.
References & Sources
- University of Hawaiʻi.“Hawaiian Language Considerations.”Explains ʻokina and kahakō usage and spelling display standards.
- Wehewehe (Hawaiian Dictionaries).“Farewell Phrase Entry (ā hui hou aku).”Dictionary-style definition showing a hui hou variants as farewell phrases.