How Do You Say Well In Spanish? | Essential Phrases

The most common ways to say “well” in Spanish are “bien” and “bueno/buena.”

Learning how to express “well” in Spanish opens up a surprisingly vast array of conversational possibilities. It’s not just about a single word; it’s about understanding nuances that can subtly shift meaning, much like how a slight adjustment in tone can change the entire sentiment of a spoken sentence. This exploration will equip you with the core vocabulary and contextual understanding to use “well” effectively in Spanish.

Understanding “Bien” and “Bueno/Buena”

The primary distinction lies between the adverb “bien” and the adjective “bueno/buena.” This is a fundamental concept in Spanish grammar, akin to understanding the difference between adverbs and adjectives in English. Adverbs modify verbs, adjectives, or other adverbs, describing how, when, or where an action occurs. Adjectives, on the other hand, describe nouns.

  • Bien: This is almost always an adverb. It answers the question “how?” regarding an action or state of being.
  • Bueno/Buena: These are adjectives. They describe the quality or nature of a noun. “Bueno” is masculine, and “buena” is feminine, agreeing with the noun they modify.

“Bien” as an Adverb: Describing Actions

“Bien” is the go-to word when you want to say something is done “well” or that someone is feeling “well.” It modifies verbs, indicating the manner in which an action is performed or the state of a subject.

  • Example: “Hablo español bien.” (I speak Spanish well.) Here, “bien” modifies the verb “hablo” (I speak), describing how you speak Spanish.
  • Example: “Ella canta muy bien.” (She sings very well.) “Bien” modifies “canta” (she sings). The addition of “muy” (very) intensifies the meaning.
  • Example: “El coche funciona bien.” (The car works well.) “Bien” describes the functioning of “el coche” (the car).

When referring to how someone feels, “estar” (to be, for temporary states) is typically used with “bien.”

  • Example: “¿Cómo estás?” – “Estoy bien, gracias.” (How are you? – I am well, thank you.) “Bien” describes the state of being of “yo” (I), implied by “estoy.”

“Bueno/Buena” as an Adjective: Describing Nouns

When you want to describe something as “good” in quality, you use “bueno” or “buena.” This word directly modifies a noun, agreeing with it in gender and number.

  • Example: “Este es un buen libro.” (This is a good book.) “Buen” is the shortened form of “bueno” used before a masculine singular noun. It describes “libro” (book).
  • Example: “Tengo una buena idea.” (I have a good idea.) “Buena” agrees with the feminine noun “idea” (idea).
  • Example: “Son buenos amigos.” (They are good friends.) “Buenos” is the plural form, agreeing with the masculine plural noun “amigos” (friends).
  • Example: “Las manzanas son buenas.” (The apples are good.) “Buenas” agrees with the feminine plural noun “manzanas” (apples).

Shortening “Bueno/Buena”: “Buen”

A common grammatical feature in Spanish is the shortening of “bueno” and “malo” (bad) when they precede a masculine singular noun. This shortened form is “buen.” This is a stylistic choice that makes the language flow more smoothly.

  • Example: “un buen día” (a good day) instead of “un bueno día.”
  • Example: “un buen trabajo” (a good job) instead of “un bueno trabajo.”

This shortening does not occur before feminine singular nouns (“buena”) or before plural nouns (“buenos,” “buenas”).

“Mal” vs. “Malamente”

Just as “bien” is the adverbial form related to “good,” “mal” is the adverbial form related to “bad.” However, the use of adverbs for “bad” can be a bit trickier and often involves “mal” or the less common “malamente.”

Mal: This is the direct adverbial counterpart to “bien.” It modifies verbs, adjectives, or other adverbs. It is invariable in form.

  • Example: “Él canta mal.” (He sings badly.) “Mal” modifies “canta.”
  • Example: “Me siento mal.” (I feel bad/ill.) “Mal” describes the state of “yo” (I) when used with “sentirse” (to feel).

Malo/Mala: These are adjectives, just like “bueno/buena.” They describe nouns.

  • Example: “Es un mal día.” (It’s a bad day.) “Mal” is the shortened form of “malo” before a masculine singular noun.
  • Example: “Tengo una mala noticia.” (I have bad news.) “Mala” agrees with the feminine noun “noticia.”

Malamente: This is a more formal or literary adverb meaning “badly” or “wickedly.” It’s less common in everyday speech than “mal.”

“Qué bien” and “Qué bueno”

These phrases are excellent for expressing positive reactions and are frequently used in everyday conversation. They highlight the emotional or qualitative aspect of something.

  • Qué bien: Used to express pleasure or approval about a situation or action. It often translates to “How good!” or “That’s great!”
  • Example: “¡Qué bien que pudiste venir!” (How great that you could come!) This expresses happiness about someone’s arrival.
  • Example: “¡Qué bien huele la comida!” (How good the food smells!) This describes the pleasant aroma.
  • Qué bueno: Used to express approval or that something is good in quality. It often translates to “How good!” or “That’s good!” It agrees in gender with the noun or concept it refers to, though often it’s used impersonally.
  • Example: “¡Qué bueno que te gusta!” (How good that you like it!) This expresses pleasure that someone enjoys something.
  • Example: “¡Qué buena película!” (What a good movie!) This is a direct compliment to the movie’s quality.

Contextualizing “Well”: Beyond the Basic Translation

The true richness of language lies in its context. While “bien” and “bueno/buena” are the direct translations for “well,” understanding their usage requires looking at the underlying meaning you wish to convey.

Consider the difference between:

  • “Me siento bien.” (I feel well/good – referring to your physical or emotional state.)
  • “Este café es bueno.” (This coffee is good – referring to its quality.)

This distinction is similar to how in English, we say “I feel well” but “This is a good coffee.” The grammatical function dictates the word choice.

Common Phrases and Expressions

Here are some common Spanish phrases that incorporate the concept of “well” or “good”:

  1. Todo bien: Everything is fine/okay. (e.g., “¿Cómo va todo?” – “Todo bien.”)
  2. Muy bien: Very well/very good.
  3. Bien hecho: Well done.
  4. No está mal: It’s not bad (often implies it’s actually quite good).
  5. Más vale tarde que nunca: Better late than never (literally, “better is late than never,” reflecting a “good” outcome despite delay).
  6. Hacer el bien: To do good (an action).
  7. Ser bueno con alguien: To be good to someone (a disposition).

Grammatical Agreement: A Quick Review

Remembering grammatical agreement is key to using “bueno/buena” correctly. This is a core principle in many Romance languages, ensuring that descriptive words match the nouns they modify.

Spanish Word English Meaning Usage Example
Bueno Good (masculine singular) Un buen día
Buena Good (feminine singular) Una buena amiga
Buenos Good (masculine plural) Buenos resultados
Buenas Good (feminine plural) Buenas noticias

When “Bien” Can Mean “Good”

While “bien” is primarily an adverb, it can sometimes function in ways that feel like “good” in English, especially in idiomatic expressions or when used as a predicate nominative in certain contexts, though this is less common than its adverbial use.

For instance, when responding to “How are you?” with “Estoy bien,” “bien” describes your state of being, which is akin to saying “I am good.” However, grammatically, it’s still functioning adverbially with the verb “estar.”

Consider the phrase “El bien y el mal” (Good and evil). Here, “bien” is used as a noun, abstractly representing the concept of “good.” This is a more advanced usage, distinct from its everyday adverbial role.

“Mal” as a Noun: The Concept of “Evil”

Similar to how “bien” can function as a noun for “good,” “mal” can also be used as a noun to represent “evil” or “harm.” This abstract use is encountered in philosophical or moral discussions.

  • Example: “La lucha entre el bien y el mal.” (The struggle between good and evil.)

This noun usage is far less frequent in casual conversation than the adverbial “mal” or the adjectival “malo/mala.”

Adverbial Phrases for “Well”

Beyond single words, Spanish employs various adverbial phrases that convey the idea of “well” or “in a good way.” These phrases add color and specificity to your speech.

  • De buena manera: In a good way. (e.g., “Lo hizo de buena manera.”)
  • Con cuidado: Carefully (often implies doing something well). (e.g., “Conduce con cuidado.”)
  • Correctamente: Correctly (implies doing something well and accurately). (e.g., “Respondiste correctamente.”)

These phrases demonstrate that “well” can be expressed through a combination of words, adding layers of meaning that a single adverb might not capture.

“Bien” vs. “Bueno” in Comparisons

When comparing things, the distinction between “bien” and “bueno” remains crucial.

  • Comparisons with “bien” (adverb): You compare how actions are performed.
  • Example: “Ella cocina mejor que yo.” (She cooks better than I do.) “Mejor” is the comparative of “bien.”
  • Comparisons with “bueno” (adjective): You compare the quality of nouns.
  • Example: “Este libro es mejor que aquel.” (This book is better than that one.) “Mejor” is the comparative of “bueno.”

This mirrors the English “better” being used for both verbs and adjectives, but Spanish maintains a clear distinction.

The Nuance of “Bien” in Greetings and Farewells

“Bien” also appears in common greetings and farewells, reinforcing its role in expressing positive states.

  • “Bienvenido/Bienvenida/Bienvenidos/Bienvenidas”: Welcome. This is a direct adjective derived from “bien” and “venir” (to come). It agrees in gender and number with the person or people being welcomed.
  • “Que te vaya bien”: May it go well for you (a common farewell). This uses the subjunctive mood to express a wish.

These expressions show how “bien” is woven into the fabric of everyday social interactions.

“Bien” vs. “Good” in English: A Subtle Difference

While we’ve focused on Spanish, understanding the English counterparts helps clarify the Spanish usage. In English, “good” can be an adjective (“a good job”) or, colloquially, used where an adverb might be more grammatically precise (“He did good”). Spanish is generally more strict.

The Spanish “bien” is consistently an adverb, and “bueno/buena” is consistently an adjective. This grammatical clarity is a helpful aspect for learners.

Common Pitfalls for Learners

One of the most common errors for English speakers is using “bueno/buena” where “bien” is required, or vice-versa. This often stems from the English tendency to use “good” in situations where Spanish demands an adverb.

  • Incorrect: “Hablo español bueno.”
  • Correct: “Hablo español bien.”
  • Incorrect: “Me siento bueno.” (Unless you mean you are a good person.)
  • Correct: “Me siento bien.” (I feel well.)

Paying close attention to whether you are describing how an action is done (adverb – “bien”) or the quality of a noun (adjective – “bueno/buena”) is the key to avoiding these mistakes.

“Bien” as a Predicate Adjective (When it Acts Like One)

While “bien” is fundamentally an adverb, in certain idiomatic expressions, it can function similarly to a predicate adjective, describing the subject’s state of being. This is most evident with the verb “estar.”

“Estoy bien” is the classic example. Here, “bien” describes the state of “yo” (I). While grammatically it’s an adverb modifying “estar,” its semantic function is to describe the subject’s condition, much like a predicate adjective would. This is a point where direct translation can be misleading if you strictly adhere to English grammatical categories.

“Bueno” and “Bien” in Time Expressions

The words “bueno” and “bien” can also appear in expressions related to time, further illustrating their versatility.

  • “Buen día”: Good day (a greeting).
  • “Buenas tardes”: Good afternoon.
  • “Buenas noches”: Good evening/Good night.

These are set phrases where “bueno/buena” functions as an adjective describing the temporal period.

The Importance of “Bien” in Well-Being

The concept of “well-being” is intrinsically linked to the word “bien.” Phrases related to health, happiness, and general condition all rely on this term.

  • “Sentirse bien”: To feel well.
  • “Estar bien”: To be well/okay.
  • “Hacer el bien a alguien”: To do good to someone (contribute to their well-being).

This highlights how “bien” is not just about performing tasks effectively but also about a state of positive existence.

“Bien” and “Bueno” in Questions

When forming questions, the choice between “bien” and “bueno” depends on what you are asking about.

  • Asking about a state or action: Use “bien.”
  • Example: “¿Cómo te encuentras?” (How are you feeling?) – Expected answer might involve “bien.”
  • Example: “¿Qué tal lo hiciste?” (How did you do?) – Expected answer might involve “bien.”
  • Asking about the quality of something: Use “bueno/buena.”
  • Example: “¿Es bueno este vino?” (Is this wine good?)
  • Example: “¿Tienes alguna buena idea?” (Do you have any good ideas?)

This consistent grammatical differentiation is a cornerstone of accurate Spanish communication.

“Bien” in Music and Art

In discussions about performance arts, “bien” is frequently used to praise an artist’s skill.

  • Example: “El pianista tocó muy bien.” (The pianist played very well.)
  • Example: “La obra de teatro estuvo bien actuada.” (The play was well acted.)

Here, “bien” modifies the verbs or participles, indicating a high level of competence in the execution.

“Bueno” in Describing Food and Drink

When describing the taste or quality of food and beverages, “bueno/buena” is the appropriate choice.

  • Example: “Esta paella está muy buena.” (This paella is very good.)
  • Example: “El café de la mañana es bueno.” (The morning coffee is good.)

This is a straightforward application of the adjective’s descriptive power.

“Bien” and “Bueno” in Educational Contexts

In an academic setting, the distinction is equally important.

  • Example: “El estudiante entendió bien el concepto.” (The student understood the concept well.) – “Bien” modifies “entendió.”
  • Example: “Fue una buena explicación.” (It was a good explanation.) – “Buena” describes “explicación.”

Mastering this distinction is fundamental for clear and accurate academic discourse in Spanish.

The Superlative Forms: “Mejor” and “Lo Mejor”

Just as “bien” and “bueno” have comparative forms, they also have superlative forms.

  • Mejor: This can be the comparative of “bien” (better) or “bueno” (better). Context is key.
  • Example (adverb): “Trabaja mejor que antes.” (He works better than before.)
  • Example (adjective): “Este es el mejor libro.” (This is the best book.)
  • Lo mejor: This is the neuter superlative, often meaning “the best thing” or “the best part.”
  • Example: “Lo mejor de viajar es conocer gente nueva.” (The best thing about traveling is meeting new people.)

These forms extend the utility of “well” and “good” into expressions of superiority.

“Bien” and “Bueno” in Cultural Expressions

Many Spanish proverbs and sayings utilize “bien” and “bueno,” reflecting their deep integration into the language.

  • “A quien madruga, Dios le ayuda.” (God helps those who get up early.) While not directly using “bien” or “bueno,” the implication is that starting early is a “good” practice.
  • “El buen camino.” (The good path.) This refers to the righteous or correct way of doing things.

These examples show how the core concepts of “well” and “good” are embedded in cultural wisdom.

The Role of “Bien” in Expressing Agreement

Sometimes, “bien” can be used to express a simple, positive agreement, similar to “okay” or “fine.”

  • Example: “¿Vamos al cine?” – “Bien.” (“Shall we go to the cinema?” – “Okay/Fine.”)

In this context, it signifies assent and a positive disposition towards the suggestion.

Final Check: Adverb vs. Adjective

The most reliable way to determine whether to use “bien” or “bueno/buena” is to ask yourself: Am I describing how an action is done, or am I describing the quality of a noun?

  • If you’re describing how (e.g., how someone sings, how a car works, how you feel), use bien.
  • If you’re describing the quality of a thing or person (e.g., a good book, a good idea, a good friend), use bueno/buena (and remember to agree in gender and number).

This fundamental rule will guide you through most situations.

“Bien” and “Bueno” in Reflexive Verbs

Reflexive verbs often pair with “bien” to describe a person’s state or how they are doing.

  • “Portarse bien”: To behave well. (e.g., “Los niños se portan bien en clase.”)
  • “Sentirse bien”: To feel well. (e.g., “Me siento bien después de descansar.”)

These are common constructions that learners will encounter frequently.

“Bueno” as a Term of Endearment

While less common than “guapo/guapa” or “cariño,” “bueno/buena” can sometimes be used affectionately, particularly when referring to children or pets, implying they are “good” or “sweet.”

  • Example: “Mi buen perro.” (My good dog.)

This usage adds another layer to the multifaceted nature of “bueno.”

The Interplay with “Estar” and “Ser”

The choice between “estar” and “ser” is also critical when using “bueno/buena” and “bien.”

  • “Estar bien”: To be well (in terms of health, feeling, or a temporary state).
  • “Ser bueno”: To be good (inherently, a characteristic, or to be kind).

For example, “Él está bien” means he is okay/well. “Él es bueno” means he is a good person.

“Bien” and “Bueno” in Everyday Greetings

Beyond formal goodbyes, “bien” and “bueno” are part of casual acknowledgments.

  • “Bien, ¿y tú?” (Good, and you?) – A common response to “¿Cómo estás?”
  • “Qué bueno verte.” (Good to see you.) – Expressing pleasure at seeing someone.

These small phrases demonstrate the pervasive use of these words.

“Bien” vs. “Mucho”

It’s worth noting that “bien” is not interchangeable with “mucho” (much/a lot). “Mucho” typically quantifies or intensifies, while “bien” describes manner or state.

  • Example: “Me gusta mucho.” (I like it a lot.) – “Mucho” quantifies the liking.
  • Example: “Me gusta bien.” (This is grammatically incorrect in most contexts.)

This distinction is vital for accurate expression.

The Power of “Bien” in Simple Affirmations

Often, a simple “bien” can serve as a complete affirmation, indicating that something is satisfactory or acceptable.

  • Example: “¿Está listo?” – “Bien.” (“Is it ready?” – “Good/Fine.”)

This conciseness is a hallmark of efficient communication.

“Bueno” in Expressing Appreciation

When expressing appreciation for something tangible or intangible, “bueno” is frequently used.

  • Example: “Gracias por el regalo, es muy bueno.” (Thank you for the gift, it’s very good.)
  • Example: “Fue un buen consejo.” (It was good advice.)

This highlights its role in positive evaluation.

“Bien” in Describing Skills

When discussing proficiency in a skill, “bien” is essential.

  • Example: “Ella habla francés bien.” (She speaks French well.)
  • Example: “Cocinas bien.” (You cook well.)

This directly addresses the “how” of an action.

“Bueno” and “Bien” in Philosophical Concepts

In more abstract discussions, “bien” and “bueno” can represent ethical or philosophical ideals.

  • “El bien común”: The common good.
  • “Hacer el bien”: To do good (an action with positive moral intent).

These uses elevate the words to represent abstract concepts of morality and societal benefit.

“Bien” and “Bueno” in Legal Contexts

In legal or formal settings, these words maintain their precise grammatical functions.

  • “De buena fe”: In good faith. (Adjective phrase).
  • “Actuar bien”: To act well. (Adverb).

Precision is paramount in these domains.

“Bien” and “Bueno” in Educational Assessment

When grading or assessing work, the distinction is clear.

  • “Un examen bien hecho”: A well-done exam. (Adverb modifying participle).
  • “Una buena calificación”: A good grade. (Adjective describing noun).

This reinforces the consistent grammatical roles.

The Nuance of “Bien” in “Bienvenido”

The word “bienvenido” (welcome) is a fascinating example of “bien” in action. It’s a compound word: “bien” (well) + “venido” (come). It signifies that the person has “come well” or arrived in a good state, hence the expression of welcome.

The agreement of “bienvenido/a/os/as” with the person being welcomed is an important grammatical point, treating it as an adjective describing the subject.

“Bueno” in Describing Character

When describing someone’s inherent character, “ser bueno” is used.

  • Example: “Mi abuela es muy buena persona.” (My grandmother is a very good person.)

This contrasts with “estar bien,” which refers to a temporary state of well-being.

“Bien” in Expressing Satisfaction

A simple “bien” can also convey a sense of satisfaction or approval.

  • Example: “¿Te gusta la película?” – “Sí, está bien.” (“Do you like the movie?” – “Yes, it’s fine/good.”)

Here, “bien” indicates a moderate level of approval.

“Bueno” in Describing Health

While “estar bien” is for feeling well, “bueno” can describe something that is healthy or beneficial.

  • Example: “Una dieta buena para la salud.” (A diet good for health.)

This shows “bueno” describing the quality of being beneficial.

“Bien” and “Bueno” in Idiomatic Expressions

Many idiomatic expressions rely on these words.

  • “Más vale más”: More is better (literally, “more is worth more”).
  • “No hay mal que dure cien años, ni cuerpo que lo resista.” (There is no evil that lasts 100 years, nor body that resists it.) – A proverb about resilience.

These expressions showcase the deep linguistic and cultural roots of these terms.

“Bien” and “Bueno” in Expressing Wishes

As seen with “Que te vaya bien,” these words are used in expressing positive wishes.

  • “Que tengas un buen día.” (Have a good day.)
  • “Espero que todo salga bien.” (I hope everything turns out well.)

This demonstrates their role in conveying positive sentiment and hope.

“Bien” in Describing Pace or Speed

When describing how something is done in terms of speed or pace, “bien” can be used.

  • Example: “El coche va bien.” (The car is going well/properly.)

This implies smooth and effective operation.

“Bueno” in Describing Skills (as an Adjective)

While “bien” describes how a skill is performed, “bueno” can describe the person possessing the skill.

  • Example: “Ella es buena en matemáticas.” (She is good at math.)

Here, “buena” describes the person’s inherent ability.

“Bien” and “Bueno” in Expressing Approval

Beyond simple agreement, “bien” and “bueno” can express more nuanced approval.

  • “Está bien hecho.” (It is well done.)
  • “Es un buen trabajo.” (It’s a good job.)

These phrases offer specific praise.

“Bien” vs. “Muy Bien”

The intensity of “bien” can be modified.

  • Bien: Well.
  • Muy bien: Very well.
  • Perfectamente: Perfectly.

This allows for a range of positive assessments.

“Bueno” in Describing Relationships

When describing the quality of relationships, “bueno/buena” is used.

  • Example: “Tenemos una buena relación.” (We have a good relationship.)

This applies the adjective to a noun representing connection.

“Bien” in Expressing Comfort

The feeling of comfort is often expressed using “bien.”

  • Example: “Me siento bien aquí.” (I feel good/comfortable here.)

This signifies a positive state of being in a particular place.

“Bueno” in Describing Results

When the outcome of something is positive, “bueno” is used.

  • Example: “Los resultados fueron buenos.” (The results were good.)

This describes the quality of the outcome.

“Bien” and “Bueno” in Expressing Understanding

Understanding can be described using both.

  • Example: “Entiendo bien el problema.” (I understand the problem well.) – Adverbial.
  • Example: “Es una buena comprensión.” (It’s a good understanding.) – Adjectival.

This highlights the different grammatical roles.

“Bien” and “Bueno” in Describing Effort

Effort can be described positively.

  • Example: “Hiciste un buen esfuerzo.” (You made a good effort.) – Adjectival.
  • Example: “Te esforzaste bien.” (You exerted yourself well.) – Adverbial.

The subtle difference lies in what is being described: the effort itself or the manner of exerting it.

“Bien” and “Bueno” in Expressing Agreement

Simple agreement can be conveyed.

  • Example: “¿De acuerdo?” – “Bien.” (“Agreed?” – “Fine/Okay.”)

This is a common, concise affirmation.

“Bueno” in Describing Food Quality

This is a very common usage.

  • Example: “Esta fruta es muy buena.” (This fruit is very good.)

Directly describes the quality of the food.

“Bien” in Describing Performance

Performance is often assessed with “bien.”

  • Example: “El equipo jugó bien.” (The team played well.)

Modifies the verb “jugó” (played).

“Bueno” in Describing Ideas

Ideas are frequently described as “good.”

  • Example: “Tengo una buena idea.” (I have a good idea.)

Adjective describing the noun “idea.”

“Bien” and “Bueno” in Expressing Wishes

Wishes for well-being are common.

  • Example: “Que te vaya bien en tu viaje.” (May your trip go well.)
  • Example: “Espero que tengas un buen viaje.” (I hope you have a good trip.)

Both convey positive sentiment for a future event.

“Bien” in Describing Pace

The speed or rhythm of something.

  • Example: “El reloj funciona bien.” (The clock works well.)

Implies proper and consistent functioning.

“Bueno” in Describing Character

As mentioned, this refers to inherent goodness.

  • Example: “Es un hombre bueno.” (He is a good man.)

Describes a core trait.

“Bien” and “Bueno” in Expressing Satisfaction

A general sense of contentment.

  • Example: “Me siento bien en esta ciudad.” (I feel good/comfortable in this city.)

Signifies a positive state of being.

“Bueno” in Describing Results

Positive outcomes.

  • Example: “Los resultados fueron buenos.” (The results were good.)

Evaluates the outcome.

“Bien” in Describing Understanding

Clarity of comprehension.

  • Example: “Entiendo bien la lección.” (I understand the lesson well.)

Modifies the verb “entiendo” (understand).

“Bueno” in Describing Effort

The quality of an attempt.

  • Example: “Fue un buen intento.” (It was a good attempt.)

Describes the noun “intento” (attempt).

“Bien” and “Bueno” in Expressing Agreement

Simple assent.

  • Example: “¿Todo en orden?” – “Bien.” (“Everything in order?” – “Good/Fine.”)

Concise confirmation.

“Bueno” in Describing Food

Taste and quality.

  • Example: “Este pastel está bueno.” (This cake is good.)