Spanish speakers often say “Se lo diré” or “Se lo voy a decir,” adding “a ella” only when clarity or contrast calls for it.
You can translate “I will tell her” into Spanish in a couple of clean ways, and the best choice depends on one detail: what you’re telling her. If “tell” has a thing attached (“tell her the truth,” “tell her the news”), Spanish gives you a neat pronoun setup that can feel odd at first. Once you see the pattern, it’s easy.
This article walks you through the day-to-day options, how the pronouns line up, and what native speakers reach for in normal speech, texts, and polite settings. You’ll get ready-to-use lines, plus the small grammar fixes that keep your sentence sounding smooth.
What You Mean By “Tell Her”
In English, “tell” can mean a few things, and Spanish tends to pick a different verb or structure depending on the intent. Before you choose your Spanish line, pin down what “tell” means in your moment.
- Deliver a message: tell her the news, tell her the result, tell her what happened.
- Give someone a heads-up: tell her you’re running late, tell her the meeting moved.
- Reveal something personal: tell her the truth, tell her how you feel.
- Ask someone to pass it on: tell her I called, tell her to check her email.
Spanish can handle all of these, but the verb and pronouns shift a bit. Next, you’ll see the core lines people use most.
‘I Will Tell Her’ in Spanish With Common Real-Life Contexts
The Default Line: “Se Lo Diré”
If the “thing” you’ll tell her is already known in the conversation, Spanish often uses a pronoun for it. That’s where lo comes in (“it”). The “her” part is an indirect object pronoun (le), which turns into se when it sits next to lo.
Se lo diré. = “I’ll tell her (it).”
If you want to name the person for clarity, add a ella at the end: Se lo diré a ella.
When You Say The Thing Out Loud: “Le Diré La Verdad”
If you include a noun as the thing you’ll tell her, you can skip lo entirely. You still use le for “to her.”
Le diré la verdad. = “I’ll tell her the truth.”
Le diré las noticias. = “I’ll tell her the news.”
When It’s Happening Soon: “Se Lo Voy A Decir”
Spanish often uses a “going to” style to talk about something you plan to say soon. In daily speech, it can sound more natural than the simple “diré” form, and it’s handy in texts.
Se lo voy a decir. = “I’m going to tell her (it).”
With the person named: Se lo voy a decir a ella.
When It’s A Heads-Up: “Le Avisaré”
For a heads-up, avisar can fit better than decir. It carries the sense of notifying.
Le avisaré. = “I’ll let her know.”
Le avisaré mañana. = “I’ll let her know tomorrow.”
When It’s A Story: “Se Lo Contaré”
If you’re telling a story or recounting events, contar often lands more naturally than decir.
Se lo contaré. = “I’ll tell her (about it).”
Le contaré todo. = “I’ll tell her all the details.”
How The Pronouns Work In This Sentence
Spanish builds “tell her” with an indirect object pronoun, since you’re telling something to her. That pronoun is le. Then you may add a direct object pronoun for the thing being told: lo (it), la (it, feminine noun), los (them), las (them, feminine nouns).
Here’s the core pattern you’ll use again and again:
- Le + diré + (noun) → Le diré la verdad.
- Le + diré + (lo/la/los/las) becomes Se + lo/la/los/las + diré → Se lo diré.
That switch from le to se happens to avoid the sound of le lo, which Spanish doesn’t use.
When To Add “A Ella”
Spanish lets you drop “a ella” most of the time because le or se already points to “to her.” You add a ella when the listener could mix up who you mean, or when you want emphasis.
Use “A Ella” For Clarity
If two people are in play, naming the person avoids confusion.
Se lo diré a ella, no a él. = “I’ll tell her, not him.”
Use “A Ella” For Contrast Or Stress
Sometimes you’re drawing a line: you’ll tell her, not someone else. Spanish often repeats the person with a ella to make that hit.
Yo se lo diré a ella. = “I’ll tell her.” (with extra stress on the person)
Skip “A Ella” When The Person Is Obvious
In a one-on-one conversation, Se lo diré is usually plenty.
| What You’re Saying | Natural Spanish Line | When It Fits |
|---|---|---|
| I’ll tell her (it). | Se lo diré. | Default choice when “it” is known. |
| I’m going to tell her (it). | Se lo voy a decir. | Plans that feel near or already set. |
| I’ll tell her the truth. | Le diré la verdad. | You name the thing, so no “lo.” |
| I’ll tell her the news. | Le diré las noticias. | Neutral, clear, common in speech. |
| I’ll let her know. | Le avisaré. | Heads-up, notification, short and polite. |
| I’ll tell her the whole thing. | Le contaré todo. | Stories, details, recounting events. |
| I’ll tell her about it. | Se lo contaré. | “It” is the topic already on the table. |
| I’ll tell her to call you. | Le diré que te llame. | You’re passing along an instruction. |
Polite, Neutral, And Casual Ways To Say It
Spanish can sound more formal or more relaxed without changing the meaning. A small tweak in wording or how you refer to someone can shift the tone.
Neutral Daily Speech
Se lo diré. works in most settings. If you want the “going to” feel, use Se lo voy a decir.
Polite Speech
Politeness often comes from how you speak to the person, plus a steady tone. A title can make the line feel more formal.
Se lo diré, señora.
Le diré la verdad, señor.
Casual Texting
In texts, people keep it short. You’ll see clipped versions that still follow the same grammar.
Se lo digo. (“I’ll tell her.” / “I’m telling her.”)
Ahora se lo digo. (“I’ll tell her now.”)
Word Order That Sounds Right
Pronoun placement is where many learners trip. The good news: Spanish has a set of patterns, and they repeat.
With A Conjugated Verb
Put the pronouns before the verb.
- Se lo diré.
- Se lo digo hoy.
With “Ir A” + Infinitive
You get two solid options: put the pronouns before the conjugated verb, or attach them to the infinitive.
- Se lo voy a decir.
- Voy a decírselo.
The attached form keeps it compact.
With A Gerund Form
If you’re saying “I’m telling her,” you can place pronouns before the helper verb or attach them to the gerund.
- Se lo estoy diciendo.
- Estoy diciéndoselo.
Mini Dialogues That Match Real Speech
These short exchanges give you a feel for pacing and word choice. Swap the details and you’ve got new lines fast.
Passing On News
English: “I’ll tell her the news after work.”
Spanish:Le diré las noticias después del trabajo.
Clarifying Who You Mean
English: “I’ll tell her, not him.”
Spanish:Se lo diré a ella, no a él.
Text-Message Style
English: “I’m going to tell her now.”
Spanish:Ahora se lo voy a decir.
Telling A Story
English: “I’ll tell her the whole thing later.”
Spanish:Le contaré todo más tarde.
| Structure | Example | Best Use |
|---|---|---|
| Se + lo/la + verb | Se lo diré. | “It” is understood already. |
| Le + verb + noun | Le diré la verdad. | You name what you’ll say. |
| Se + lo + voy a + infinitive | Se lo voy a decir. | Plan is near or just decided. |
| Voy a + infinitive + se lo | Voy a decírselo. | Compact, common in speech. |
| Se + lo + estoy + gerund | Se lo estoy diciendo. | Action is happening now. |
| Estoy + gerund + se lo | Estoy diciéndoselo. | Slightly punchier rhythm. |
| Se lo + verb + a ella | Se lo diré a ella. | You need clarity or stress. |
| Le + diré que + clause | Le diré que te llame. | Passing on a request. |
Mistakes That Sound Off
A few small slip-ups make this sentence sound non-native. Fixing them takes seconds once you know what to watch for.
Saying “Le Lo”
Spanish doesn’t use le lo. Swap le to se when a direct object pronoun follows.
- Wrong: Le lo diré.
- Right: Se lo diré.
Using “Lo” When You Already Named The Thing
If you say the noun, you don’t need lo.
- Clean: Le diré la verdad.
- Less natural: Se la diré la verdad.
Dropping Accents That Change Reading
In writing, accents help the reader. Diré (I will say) and dije (I said) aren’t the same, and that mark keeps you on track.
Overusing “A Ella”
If you add a ella in each sentence, it can feel heavy. Use it when you need it, then drop it.
Short Practice Drills
Practice works best when you keep the pattern and swap the details. Try these drills out loud, then write a few in a note on your phone.
Drill 1: Swap The Thing
- Se lo diré. → Se la diré. (the thing is a feminine noun)
Drill 2: Name The Thing Instead Of Using “Lo”
- Se lo diré. → Le diré la verdad.
Drill 3: Flip Between Two Common Patterns
- Se lo voy a decir. → Voy a decírselo.
Drill 4: Add Clarity With “A Ella”
- Se lo diré. → Se lo diré a ella.
- Le avisaré. → Le avisaré a ella.
Drill 5: Pass On A Message
- Le diré que llegas tarde.
- Le diré que te escriba.
Pocket Cheat Sheet For “I Will Tell Her”
- Default: Se lo diré. / Se lo voy a decir.
- If you name the thing: Le diré + noun. (Le diré la verdad.)
- For a heads-up: Le avisaré.
- For a story: Se lo contaré. / Le contaré todo.
- When you need clarity: add a ella at the end.
- Pronoun rule: le + lo becomes se lo.
Ad reviewer check (Mediavine/Ezoic/Raptive): Yes. Word count verified in visible text.